小池古诗 全文翻译(池上古诗 全文翻译)
小池古诗 全文翻译(池上古诗 全文翻译)
大家好,近期很多朋友对于
小池古诗 全文翻译
产不是很理解。然后还有一些网友想弄清楚池上古诗 全文翻译,(www)已经为你找到了相关问题的答案,接下来和我们一起看看吧,希望对大家有所帮助!
#古诗词赏析#
晴柔:晴天里柔和的风光。
图片来源于网络
初夏时节,小满节气,一切都是那么的安详,让人在平淡的日子里感受到不可言说的美。小满是二十四节气的第八个节气,也是夏季第二个节气,它与雨水、谷雨、小雪、大雪节气一样,都是直接反映降水的节气。《月令七十二候集解》有云:“四月中,小满者,物致于此小得盈满。”说明小满这名字,来源于农作物,其含义是夏熟作物的籽粒开始灌浆饱满,但还未成熟,只是小满,尚未大满。小满,看似缺憾,却是恰到好处。小满节气的到来,标志着大幅降水的雨季即将到来,雨水会开始逐渐增多。
杨万里爱写“小诗”,景物玲珑可爱,细节稍纵即逝,情致小巧清新。这首诗便是代表。题目叫作“小池”,已经给人心理上有了精致的暗示。第一句“泉眼无声惜细流”写得十分精妙。“泉眼”即泉水的源头,好似人眼。已经是“小池”了,那么可以想象“泉眼”则更小。不仅如此,流出来的水还是“细流”。整个句子给人以小巧玲珑的感觉。泉眼无声,好像是爱惜这细细的流水。这样的景色如何叫人不爱?树荫也喜爱这样的涓涓细流,倒映在晴光柔和的水面上。荷塘里的荷花才刚刚露出尖尖的小角,早有蜻蜓发现它的美丽而停留在上面不肯离去。
【本专题荐赏】:
@古诗词赏析
【一】本专题文章配套音频资料:古诗词赏析音频合集
【二】本专题文章如下: